|
表とラベルです。
非常に重くしっかりした造りです。
The photographs are surface and label.
The case of this PC has high rigidity.
|
|
|
|
キーボードの裏面とPCの中身です。
青いソケットは確か漢字ROM用です、もちろんオプション
Photographs are the back of a keyboard, and the contents of pc.
|
|
|
|
いよいよキーボードを調べます。
今の富士通のキーボードとどう違うでしょうか?
キータッチ的にはリニアのような感じで、クリック感がありません。
構造が気になるところです
A keyboard is investigated.
How does this keyboard differ from the present FUJITSU keyboard?
A key touch does not have a feeling of a click.
The structure of a key is worrisome.
|
|
|
|
一見スカルプチャキーボードのように見えますが実は違います。
単にキートップが斜めに取り付けられているだけです。
独特のキータッチ感はこの変なキートップに有るようです。
This keyboard is not a Sculpture keyboard.
The key-top is attached aslant.
It seems that peculiar touch of this keyboard is also in this key structure.
|
|
|
|
半田面にはHANDAMEN、部品面にはBUHINMEINと書いてあります。
この後もこの表記は受け継がれていくようです。
The solder side of a keyboard board has HANDAMEN and a notation, and a part side has BUHINMEIN and a notation.
Then, it is inherited while this notation changes little by little.
|
|
|
|
キースイッチを取り出してみました。
スイッチにはFの刻印が有る事から富士通製と思われます。
白い部分の先端に金属が露出しています。
実は触ると痛いです。
The key switch was taken out.
Since a switch has the stamp of F, it is the FUJITSU make.
Metal is exposed at the tip of a white portion.
It is painful when this is touched.
|
|
|
|
分解してみると中は3つの部品から出来ています。
When the switch was disassembled, it was made of three parts.
|
|
|
|
ブラスチックとバネが一体成型されています。
そのバネが下の本当のスイッチの羽を押しています。
板バネで板バネを押しているんですね。
The plastic and the board spring are really cast.
The spring is pushing the lower switch.
The board spring is pushed with the board spring.
|
|
|
|
おまけ
2個のCPU
なぜか片方は日立製で片方はモトローラ製です。
Addition. Photographs are two CPUs.
They are made in Hitachi and the Motorola make.
These are CPU for display subsystems, and CPU for main systems.
|
|
|
|