記事No.7769 へのコメントです。
>ぁ、ゴメン^^; つぃ子供のころからのクセでマレー語のまま書いちゃった( ̄◇ ̄;>シンガポール、国の名前としては、たぶん今でも英語読みの、が正式名・・・です☆
>
>
>ちなみに、シンガプラってぃぅのゎ、シンガ=獅子(例の、水を吐く伝承上の動物のこと)・プラ=村(集落っていうよりも、大きめなかんじ・・・古語だけど・・・ぃまゎ村とか集落はだいたいゎカンポンってぃぅしw)ってぃぅ意味なんだって☆
>
>
全角の小文字が読みづらい。
あと、「わ」は「は」にしてほしい。
これも子供のときからのクセなんですか? [ この記事にコメントを返信する ] [ 原文引用 ]