記事一覧

ラザニアは成功したが

  • 2009/10/11(日) 13:40

忙しいのも一段落しましたので、またぼちぼち頑張っていきます。拍手をくださった方、どうもありがとうございました。励みになります(^-^)

ここしばらくの多忙はお客様があったからでしたが、その準備の過程でまた一つ思い出が増えました。今回はそのお話。

おもてなしをするにあたり、前もって準備ができる料理を作っておこうと考えた私は、レシピ本をいろいろと眺め、ラザニアに挑戦してみることにしました(焼く直前の状態で冷凍しておける)。
さて、本によると、本場イタリアのラザニアではホワイトソースを使うところを、アメリカではリコッタチーズ(水分の多いフレッシュチーズの一種)に卵を混ぜたものを使うとのこと。そこでスーパーに行ったものの、買うのは初めてなリコッタチーズ、チーズ売り場を探しても全然見つかりません。ハムの量り売りをするコーナーの横にもチーズが置いてあるので、そちらかなーと思って行ってみたけどやっぱり見つからない。そうこうしているうちにハム売り場の人が「どうしましたか」と声をかけてきました。いつもは笑顔で断って自力でなんとかする小心者ジャパニーズですが、お客様がかかっているので思いきって尋ねてみることに。
が、口を開き始めてから「リコッタチーズ」の英語の発音がわからないことに気づく。

穂積「私はリコッタチーズを探しています」
店員「? 何チーズ?」
穂積「リコッタチーズ↑(語尾上げ)」
店員「?」
穂積「リコッタチーズ↓(語尾下げ)」
店員「わかりません」
(いろいろ試すも玉砕。アプローチを変える)
穂積「私はそれをラザニアに使います」
店員「Oh! 『コタチー』!」

「リ」はどこに消えたああああ!

とんだ羞恥プレイを受けながらも無事に「コタチー」の売り場(チーズ売り場ではなくバターやサワークリームの方だった)を把握したジャパニーズは、次回から発音のわからないものを買うときには綴りをメモしていくぞと固く心に誓ったのでした。

追記:「コタチー」の発音は「コ」にアクセント

冬毛?

  • 2009/10/03(土) 14:49

ちょっと実生活の方で忙しくしておりブログもあまり更新できておりませんが、取り急ぎこれだけお知らせしておきます。

ファイル 29-1.jpg

帰ってきた!

イケメン×ツンデレでひとつよろしく

  • 2009/09/18(金) 16:46

9月も半ばを過ぎ、街は次第にハロウィン気分が盛り上がってきました。お店に行くとかぼちゃと骸骨がいっぱいです。

ファイル 28-1.jpg

上の写真は近所の書店に併設されているスターバックスで売っていたガラス製のキャンドルホルダーです。今はキャンドルの代わりに骨の形をした白黒のキャンディが入ってます。
このスタバ、週一くらいで利用するのですが、この店に関してそのうちブログに書こうと思っていたネタに大きなおまけがついたので、はりきって書きますよ。

まず、ここの店員さんに一人、モデルか俳優のようなイケメンがいるというお話。ちょっと長めの金髪で背が高く、細すぎず太すぎず、しかも愛想がいい兄貴です。いつも笑顔で、小さな女の子にやさしく話しかけたり、食器の残されたテーブルの後片付けも早かったりと、すごく人柄もよさげで、レジの人が彼だと非常に喜ばしいです。
と、ここまでがそのうち書こうと思っていた話。おまけがついたのは今週のことです。

火曜日のこと。お店に行くと、レジには初めて見る店員さんがいました。これが、金髪巻毛で身長は170cmあるかな?くらいの、黒縁眼鏡で細身な可愛い系兄ちゃん。正直アメリカなら女子と間違えられても不思議はないくらいの体格でしたが、声は低めのしっかり男声、そしてあんま愛想よくない。「enjoy」と言いながらカップを渡してくれる顔は笑ってない、そんな兄ちゃん。

……いやあもうどこの漫画の登場人物でしょう。いつかカウンターの中に二人そろって立ってくれることを切に願います。
ちなみにスキンヘッドでピアスいっぱいの大男もいる、そんなこのお店が私は好きです。でも毎回キャラメルマキアートの味が違うのはどうにかしてほしいと思っています。そして毎回キャラメルマキアートしか注文できない自分もどうにかしたいと思っています。

時間泥棒

  • 2009/09/10(木) 14:58

前回8月も下旬と書いたのに、気づいたら9月も中旬になろうとしているじゃないですか。なぜかといえば、日本に注文していた本漫画CDDVDゲームその他の小包が届いたからです。ハガレンでいちばん好きなのはアームストロング少将のような気がします。

そんなわけでもう10日も前の話ですが、Open Sesame!さんでの当サイト作品の紹介期間がつつがなく終了しました。期間中は当社比で盆と正月が一緒に来たかのようなにぎわいでした(盆はほんとに来てたけど)。改めて皆様に感謝です。

さて、そんな貴重な期間の最後の最後にやらかした失敗の話です。去る8/31、ある二つの作品の誤字をそれぞれ修正し、ファイルをアップしなおした私でしたが、サイトでの表示確認を怠っておりました。すると翌日、拍手から丁寧なご連絡が。「甘い運命」の番外「運命の人」の2ページ目が別の作品になっている……、ってそれは!! そう、私は誤字修正した別作品のファイルをうっかり「運命の人」のフォルダにアップし、上書きしてしまっていたのです。そしてその上書きした作品が、たぶん私が今まで書いた中でいちばん濃いエロな「業」――。ほのぼのとした食事シーンからいきなり耽美風味な布団場面への大転換という、よりにもよった場違いっぷりですよ。その後速攻でアップし直して表示確認もして、お詫びを返信したのでした。もし他にも同じような目に遭った方がいらっしゃったら、本当にすみませんでした!
10日も経ったけどいまだに思い出すと恥ずかしくなって変なところから笑い声が出るこの出来事、なんとか前向きに、基本を忘れて大失敗してそこから愛がはぐくまれるような話を書く際にでも生かしたいと思います。とほほ。

最後に、拍手やコメントをくださった方、どうもありがとうございました! ひとつひとつありがたく噛みしめています。

Back to school

  • 2009/08/22(土) 13:07

もう8月も下旬ですね。お盆休みも終わり、子供のいる親御さんたちは宿題のことで頭が痛くなる頃でしょうか。私は31日に泣きながらやる子でしたははは。

こちらではもう先週から学校が始まりました。渡米するまではアメリカの新学年は一律に9月から始まるものだと思っていましたが、州や自治体によってけっこう差があるようです。
娘のプリスクールと私のESLクラス(英語以外を母語にする人が対象の英語教室)は今週からスタートで、久々の社会生活(苦笑)をあわただしく過ごしました。英語、去年よりはましになっている感じです。先生の言ってることが7割くらいわかった(ような気が)! 10割わかる日は来る気が全然しないんですが、なんとかそこを目標に頑張りたいです。

拍手やコメント、どうもありがとうございます(^-^)。返信書かせていただきましたので、心当たりのある方はご確認ください。